Certified Italian Translation
USCIS-accepted certified translations for atto di nascita, atto di matrimonio, and all official Italian records. Accepted by all US government agencies and courts.
Italian is the language of the world's 8th largest economy — 85 million speakers and the world's leading luxury goods exporter.
Free quote in 10 minItalian is the language of the world's eighth-largest economy and the global capital of luxury, fashion, design, and gastronomy. From Gucci to Ferrari, from AIFA pharmaceutical submissions to USCIS immigration documents — Day Translations provides native Italian linguists with deep expertise in Italy's distinctive legal, medical, and cultural landscape.

From luxury brand voice for Gucci-tier clients to AIFA regulatory submissions and USCIS-certified atto di nascita — Day Translations delivers the elegance, precision, and cultural fluency Italian demands.
USCIS-accepted certified translations for atto di nascita, atto di matrimonio, and all official Italian records. Accepted by all US government agencies and courts.
Contracts, court filings, corporate documents, patents, and GDPR compliance. Expertise in Italian civil law, corporate law (Codice Civile), and EU regulatory frameworks.
Patient consent forms, AIFA submissions, clinical trial protocols. HIPAA-compliant. Translated by medical professionals with Italian healthcare expertise.
Consecutive, simultaneous, OPI, and VRI. Court-certified interpreters for legal proceedings. Available 24/7 for medical emergencies and business meetings.
Fashion, automotive, food and beverage brand communications. Native Italian speakers with luxury industry backgrounds for authentic, elegant brand voice.
Website, software, and app localization for Italy's 50M internet users. Includes GDPR compliance language, cultural adaptation, and in-country review in Rome, Milan, and Florence.
With 1.7 million Italian speakers in the United States — concentrated in New York, New Jersey, Connecticut, and California — the demand for qualified Italian medical interpreters serves both recent immigrants and the established Italian-American community. Section 1557 of the Affordable Care Act mandates free qualified interpreters for all LEP patients in federally funded healthcare settings.
Italian medical translation also serves Italy's world-class pharmaceutical and medical device industry. Italy's AIFA (Italian Medicines Agency) requires Italian-language documentation for all pharmaceutical products sold in Italy. Italy is one of Europe's largest pharmaceutical markets and a major center for clinical research and medical device manufacturing.

Across medical and legal — our specialists have already touched every type you’re likely to send.
Italy operates under a civil law system based on the Napoleonic Code and the Italian Codice Civile, with significant differences from US common law. Italian legal terminology is particularly precise and formal — Italy has a rich tradition of legal scholarship dating back to Roman law. Day Translations' legal team includes specialists in Italian corporate law, family law, and EU regulatory frameworks including GDPR.

Requires language access for LEP individuals in all federally funded programs. Italian is among the top 15 most requested languages in US federal agencies, particularly in New York and New Jersey.
The EU's GDPR requires Italian-language privacy notices and data processing agreements for all companies processing data of Italian residents. The Italian Data Protection Authority (Garante) actively enforces GDPR and has issued significant fines.
Contracts executed in Italy must be in Italian to be enforceable. Italian corporate law requires Italian-language articles of incorporation and shareholder agreements. Notarized translations are required for many official documents.
Italy's AIFA requires Italian-language documentation for all pharmaceutical products. The European Medicines Agency (EMA) requires Italian translations for pharmaceutical marketing authorizations in Italy.
Italian is spoken in Italy, Switzerland, and by a global diaspora with deep roots in the Americas, Australia, and Europe.
Italy is the world's eighth-largest economy with a GDP of $2.1 trillion. Italy is a global leader in luxury goods, fashion, design, automotive, food and beverage, and manufacturing. Italy's luxury goods sector — Gucci, Prada, Versace, Ferrari, Lamborghini — is the world's largest, with global revenues exceeding $100 billion annually. Any company doing business with Italy must localize in Italian.
Italian localization requires careful attention to Italy's regional diversity. Italian has significant regional dialects — Sicilian, Venetian, Neapolitan, Milanese — but Standard Italian (based on Tuscan) is used in all formal written communication. Day Translations' Italian localization team includes in-country reviewers in Rome, Milan, and Florence.

Gucci, Prada, Versace — brand communications, product descriptions, legal contracts
Ferrari, Lamborghini, Fiat — technical manuals, patents, safety documentation
Barilla, Lavazza — product labeling, regulatory compliance, marketing
AIFA submissions, clinical trials, pharmaceutical labels, medical devices
USCIS filings, Italian court documents, corporate law, EU regulatory
Technical drawings, building specifications, design documentation
Consob filings, investment documents, M&A due diligence, securities
Academic transcripts, student communications, e-learning localization
We assess content type, target region, and deadline to assign the right Italian linguist team.
We assign a native Italian linguist with subject-matter expertise in your industry.
Human translation only — never raw machine translation. Terminology enforced via glossaries.
A second qualified Italian linguist reviews under ISO 17100. All changes tracked and documented.
Final delivery with certificate of accuracy, project glossary, and QA report.
“Day Translations handled our Italian luxury brand communications for our Milan market launch. The team understood the elegant, precise tone required for Italian luxury consumers. Our Italian brand perception improved significantly after launch.”
“We needed certified Italian translations for immigration documents for our Italian employees. Day Translations delivered USCIS-accepted translations within 24 hours. Every document was accepted on the first submission.”
“Our law firm handles Italian M&A transactions. Day Translations provides consistent, legally precise Italian translation for our contracts and due diligence documents. Their knowledge of Italian corporate law terminology is exceptional.”
Real answers — not boilerplate. If you don’t see your question, our team responds in under 60 minutes, 24/7.
Ask a specialistItalian has a rich grammatical structure with gendered nouns, subjunctive mood, and formal/informal registers (tu vs. Lei). Italian text typically expands 15–25% compared to English. Italian has significant regional dialects, but Standard Italian (based on Tuscan) is used in all formal written communication. Italian business communication has a distinct formal register that differs from everyday Italian.
USCIS requires certified English translations of all Italian-language documents including birth certificates (atto di nascita), marriage certificates (atto di matrimonio), divorce decrees, police clearances, and academic transcripts. Day Translations provides USCIS-accepted certified Italian translations within 24–48 hours.
Italy's AIFA requires Italian-language documentation for all pharmaceutical products and medical devices. The EU's GDPR requires Italian-language privacy notices for companies processing data of Italian residents. All contracts executed in Italy must be in Italian to be enforceable. EU regulatory submissions require Italian translations for the Italian market.
Yes. Day Translations has extensive experience in Italian luxury brand translation for fashion, automotive, food and beverage, and design industries. Italian luxury brand communication requires a specific register — elegant, precise, and culturally sophisticated. Our luxury brand translators are native Italian speakers with backgrounds in fashion, design, and marketing.
Yes. Day Translations provides certified Italian court interpreters for depositions, hearings, trials, and immigration proceedings. Italian is frequently requested in immigration courts in New York, New Jersey, and Connecticut. Our interpreters are available for both in-person and remote (OPI/VRI) assignments.
Italian has approximately 85 million speakers worldwide, including 60 million native speakers in Italy and significant diaspora communities in the US, Argentina, Brazil, Switzerland, and Germany. Italian is one of the EU's 24 official languages and one of the official languages of Switzerland.
Yes. Day Translations provides full Italian localization for websites, software, mobile apps, and digital content. Italian text typically expands 15–25% compared to English, requiring layout adjustments. We include GDPR compliance language and in-country review by native Italian speakers in Italy.
Italian, Spanish, French, Portuguese, and Romanian are all Romance languages descended from Latin, but they are not mutually intelligible. Italian is closest to Latin of all the Romance languages and has preserved many Latin grammatical features. Italian vocabulary, pronunciation, and grammar are distinct from Spanish and French. Day Translations maintains separate linguist teams for each Romance language.
Get a free quote in under 60 minutes. ISO 17100 certified. Available 24/7.